Vistas de página en el último mes

jueves, 12 de mayo de 2022

Coronel Richard Black, Siria y Ucrania

 


ENTREVISTA al Coronel Richard Black (Este artículo aparece en el número del 6 de mayo de 2022 de Executive Intelligence Review.)

Estados Unidos está llevando al mundo a una guerra nuclear

Mike Billington: Aquí Mike Billington, de Executive Intelligence Review y el Instituto Schiller. Estoy hoy con el coronel Richard Black, también senador Richard Black, quien, después de servir 31 años en los Marines y en el Ejército, sirvió en la Cámara de Representantes de Virginia de 1998 a 2006 y en el Senado de Virginia de 2012 a 2020. Voy a pedirle al Coronel Black que describa él mismo su servicio militar. Coronel Black, ¡bienvenido! La guerra por delegación de Estados Unidos, el Reino Unido y la OTAN contra Rusia, que tiene lugar en Ucrania, y la guerra económica que se está llevando a cabo directamente contra Rusia, han ido acompañadas de una guerra de la información, que pretende demonizar a Rusia y especialmente al presidente Vladimir Putin. Un tema que se repite es que los militares rusos están llevando a cabo campañas despiadadas de asesinatos contra civiles y destrucción de zonas residenciales, a menudo refiriéndose a las operaciones militares rusas en Siria… afirmando que habían hecho lo mismo en Siria, especialmente contra Alepo. Supuestamente esos son ejemplos de sus crímenes de guerra y contra la humanidad. Usted ha sido un destacado portavoz a nivel internacional, durante muchos años, exponiendo las mentiras sobre lo que tuvo lugar en Siria y la guerra de Siria. Así que, en primer lugar, permítame preguntarle: ¿Cómo y por qué se involucró Rusia en Siria militarmente? ¿Y cómo contrasta eso con la supuesta justificación de Estados Unidos y la OTAN para su intervención militar en Siria?

Coronel Richard Black: Bueno, permítame comenzar, si puedo, diciendo a nuestros oyentes que soy muy patriota: me alisté como voluntario en los Marines y me ofrecí para ir a Vietnam. Luché con los Marines en la campaña más sangrienta de toda la guerra. Fui piloto de helicóptero y volé en 269 misiones de combate. Mi avión fue alcanzado por fuego de tierra en cuatro misiones. Luego luché en tierra con la Primera División de Marines y durante una de las 70 patrullas de combate que realicé, mis radiomotores se averiaron y yo resulté herido mientras atacábamos e intentábamos rescatar un puesto avanzado cercado de Marines. Soy muy proamericano. De hecho, formé parte de la OTAN y estaba preparado para morir en Alemania, para defenderla de un ataque de la Unión Soviética. Pero Rusia no es la Unión Soviética en absoluto. La gente no lo entiende, porque los medios de comunicación no lo han dejado claro. Rusia no es un Estado comunista; la Unión Soviética era un Estado comunista. Una de las cosas que he visto afirmar, que me ha resultado especialmente irritante por mi experiencia con Siria… he estado en la ciudad de Alepo. La ciudad de Alepo es la ciudad más grande de Siria o lo era al menos antes de que comenzara la guerra. Hubo una tremenda batalla. Algunos la llaman el "Stalingrado de la guerra de Siria", lo que no es una mala comparación. Fue una batalla terriblemente amarga que se prolongó desde 2012 hasta 2016. En el transcurso de un combate urbano, las fuerzas que combaten se ven obligadas a destruir edificios. Los edificios son derribados a gran escala. Esto ocurre siempre que hay un combate urbano. He caminado por las calles de Alepo mientras los combates aún se estaban produciendo. He mirado a través de una rendija en los sacos de arena, el territorio controlado por el enemigo; me he parado sobre tanques que fueron volados, este tipo de cosas. Lo que sí sé y puedo decir sobre Alepo, es que Rusia era extremadamente reacia a involucrarse en la guerra de Siria. La guerra comenzó en 2011, cuando Estados Unidos desembarcó operativos de la Central de Inteligencia para comenzar a coordinar con Al-Qaeda y otros grupos terroristas. Habíamos sido aliados inquebrantables de Al-Qaeda desde antes de que la guerra comenzara formalmente. Somos aliados de Al-Qaeda hoy, cuando Al-Qaeda está embotellada en la provincia de Idlib. La CIA les entregó suministros bajo la operación secreta Timber Sycamore. Les dimos todas sus armas antitanque, todos sus misiles antiaéreos. Al-Qaeda siempre ha sido nuestra fuerza para hacer la guerra por delegación, sobre el terreno. Ellos, junto con el ISIS, han llevado a cabo la guerra de los Estados Unidos, junto con un gran número de aliados que realmente son grupos intercambiables. Los soldados del Ejército Sirio Libre pasan del ISIS a Al-Qaeda y al Ejército Sirio Libre con bastante fluidez. Nosotros empezamos esa guerra. Estados Unidos tiene la política estratégica de utilizar intermediarios para hacer la guerra. Nuestro objetivo era derrocar al gobierno legítimo de Siria y para ello empleamos a terceros actores que son los más viles de los terroristas. Algo muy parecido está ocurriendo ahora mismo en Ucrania. Volviendo a Alepo estaba el ejército sirio, junto con Hezbolá, que es muy eficaz; también había algunas tropas organizadas por Irán, pero teniamos más bien un protagonismo sirio, dirigido ciertamente por generales sirios. Libraron este amargo combate urbano, muy brutal, muy mortífero. Y lo libraron durante cuatro años, antes de que Rusia se uniera a la guerra. Después de cuatro años la ciudad de Alepo había [sufrido] una enorme destrucción. En ese momento los rusos, a petición del gobierno legítimo de Siria, entraron en la guerra. Pero, al contrario de lo que informan muchos medios de comunicación, no entraron en la guerra con fuerzas terrestres. Tenían algunas pequeñas unidades terrestres; tenían policía militar, tenían algunas unidades de artillería, algunas unidades de operaciones especiales, un buen número de asesores y ese tipo de cosas. Pero no eran una fuerza terrestre significativa. Por otro lado eran una fuerza aérea importante y muy eficaz, que complementaba a la Fuerza Aérea Siria. Pero realmente fue sólo el último año de la guerra. En la batalla por Alepo participaron sólo el último año y su intervención aérea fue muy eficaz. Para entonces los sirios habían desgastado bastante a las fuerzas terroristas y la ayuda rusa pudo inclinar la balanza. Alepo fue la gran victoria de toda la guerra siria. Culpar a los rusos de la destrucción masiva que tuvo lugar en Alepo es incomprensible, porque ellos no estaban allí; ni siquiera estaban presentes cuando esto ocurrió. Eso es simplemente parte de la narrativa propagandística, que ha sido muy efectiva en Occidente, demonizando a Rusia, y haciendo afirmaciones que no tienen sustancia. Pero la gente no recuerda la historia de estas cosas; son bastante complejas. Así que no, Rusia no fue en ningún caso responsable de la destrucción masiva de la ciudad de Alepo.

Comparación de la actividad bélica de Estados Unidos y Rusia

Billington: ¿Cómo compararía los métodos de guerra en Siria empleados por Rusia, en comparación con los de Estados Unidos y sus fuerzas aliadas?

Coronel Black: Bueno, en primer lugar hablaré de la participación estadounidense. La guerra de Estados Unidos contra Siria es una guerra de agresión. Creamos un centro de actividades especiales de la CIA altamente secreto. Un poco a la imagen de James Bond, pero de la Agencia Central de Inteligencia. Algo totalmente maquiavélico. Son capaces de lo que sea, no hay nada que hacer con esos tipos. Los enviamos e iniciamos la guerra en Siria. No había guerra hasta que enviamos a la CIA a coordinar a con elementos de Al-Qaeda. Así que empezamos la guerra. Nadie nos pidió que fuéramos a Siria. De hecho Estados Unidos se ha apoderado de dos trozos importantes de Siria. Un trozo muy importante es la región del río Éufrates, que corta aproximadamente un tercio de la parte norte de Siria: estados Unidos invadió esa parte. De hecho pusimos tropas sobre el terreno ilegalmente (en contra de cualquier norma del derecho internacional de guerra); fue simplemente una conquista. A esto se refirió John Kerry, entonces Secretario de Estado, quien se sintió frustrado por la tremenda victoria de las Fuerzas Armadas sirias contra Al-Qaeda y el ISIS. Dijo: "Bueno, probablemente tengamos que pasar al Plan B". No anunció cuál era el Plan B, pero se desarrolló con el tiempo: el Plan B era la conquista americana de esa parte del norte de Siria. La importancia de tomar esa parte de Siria es que se trata del granero de todo el pueblo sirio. Antes de la guerra Siria tenía un importante excedente de trigo y la gente estaba muy bien alimentada allí. Queríamos quitarle el trigo para provocar la hambruna entre el pueblo sirio. La otra cosa que pudimos hacer fue apoderarnos de la mayor parte de los yacimientos de petróleo y gas natural, también situados en esa parte norte, más allá del río Éufrates. La idea era que robando el petróleo y luego el gas podríamos cerrar el sistema de transporte y al mismo tiempo, durante los inviernos sirios, podríamos congelar hasta la muerte a la población civil siria, que en muchos casos estaba viviendo entre escombros, donde esos ejércitos terroristas, con divisiones mecanizadas, habían atacado y simplemente destruido totalmente las ciudades. Queríamos matar de hambre y congelar hasta la muerte a la población de Siria. Ése era el plan B. En cierto momento nos frustramos porque, de alguna manera, estos sirios, estos malditos sirios… es un país diminuto ¿y por qué esta gente es resistente? Están luchando contra dos tercios de toda la fuerza militar e industrial del mundo. ¿Cómo es posible que una nación de 23 millones de personas pueda resistir esto durante más de una década? Decidimos que teníamos que actuar o íbamos a perder totalmente Siria. Así que el Congreso de EEUU impuso las sanciones César. Las sanciones César fueron las sanciones más brutales jamás impuestas a ninguna nación. Durante la Segunda Guerra Mundial las sanciones no fueron tan estrictas como las impuestas a Siria. No estábamos en guerra con Siria. Y sin embargo ejercíamos un bloqueo naval del país. Devaluamos su moneda a través del sistema SWIFT de pagos internacionales, lo que les impedía comprar medicamentos. Las mujeres sirias contraerían cáncer de mama, al igual que aquí, en nuestro país. Pero en lugar de eso, mientras que en este país el cáncer de mama se ha convertido en algo relativamente tratable, cortamos los suministros médicos para que las mujeres de Siria murieran de cáncer de mama porque no podían conseguir los medicamentos, ya que devaluamos sus dólares a través del sistema SWIFT. Una de las últimas cosas que hicimos (y las pruebas son vagas al respecto)… pero hubo una misteriosa explosión en el puerto de Líbano, una explosión masiva de un barco cargado de fertilizante de nitrato de amonio. Mató a cientos de libaneses. Hirió a miles y miles; destruyó la economía del Líbano. Y lo que es más importante, destruyó el sistema bancario del Líbano, que era una de las pocas líneas de vida que le quedaban a Siria. No creo que esa explosión fuera accidental. Creo que fue orquestada y sospecho que la Agencia Central de Inteligencia estaba en relación con el Estado que llevó a cabo esa acción, para destruir el puerto de Beirut. En todo momento se percibe el enfoque maquiavélico, mediante el que usamos la fuerza y la violencia ilimitadas y, al mismo tiempo, controlamos los medios de comunicación mundiales, hasta el punto de eliminar todas las discusiones sobre lo que está sucediendo realmente. Así el hombre o la mujer de la calle piensa que las cosas están bien, que todo se hace por razones altruistas, pero no es así.

La política del imperio estadounidense viola el derecho internacional y militar

Billington: Parte de su servicio militar fue como oficial del JAG [Judge Advocate General, Cuerpo Jurídico Militar] y durante un tiempo fue usted el jefe de la División de Derecho Penal del Ejército en el Pentágono. ¿Cómo ve las sanciones César desde la perspectiva del derecho internacional y del derecho militar?

Coronel Black: Bueno, yo no era el experto en derecho internacional. Era el experto en derecho penal. Pero diría que hacer la guerra a una población civil es un crimen grave en el derecho de guerra. Una de las cosas que hicimos cuando nos aliamos con Al-Qaeda, y de vez en cuando con el ISIS quiero decir que luchamos contra el ISIS de una manera muy seria, pero al mismo tiempo los empleamos a menudo para combatir al gobierno sirio. Es una especie de amor-odio. Pero siempre hemos trabajado con los terroristas. Ellos eran la fuerza fundamental. Una de las políticas que se siguieron fue que, bajo esa versión extrema del Islam (el wahabismo) existe la noción de que se posee a una mujer que se agarra fuertemente con el brazo derecho durante la batalla. Eso se remonta al siglo VII. Facilitamos el movimiento de terroristas islámicos de 100 países y vinieron y se unieron al ISIS, se unieron a Al-Qaeda, se unieron al Ejército Sirio Libre, todos aparentemente diferentes. Y una de las cosas que sabían cuando llegaron es que tenían derecho legal a asesinar a los maridos (no hablo de militares, hablo de civiles)… podían asesinar a los maridos, podían matarlos y luego podían poseer y ser dueños de sus esposas y sus hijos. Y lo hacían en gran número. Hubo una campaña organizada de violaciones en todo el Estado de Sirio. De hecho hubo mercados de esclavos, que surgieron en algunas de esas áreas rebeldes, donde realmente tenían listas de precios de las diferentes mujeres. Curiosamente los precios más altos eran para los niños más pequeños, porque había un gran número de pedófilos que querían poseer niños pequeños, ya que según las leyes que aplicaban, se les permitía violar a estos niños repetidamente. Podían violar a las viudas de los soldados asesinados o de los civiles asesinados, poseerlas, comprarlas y venderlas entre ellos. Esto continuó. No digo que la CIA creara esta política, pero entendían que era una política generalizada y la consentían. Nunca la criticaron de ninguna manera. Esto era tan grave que hablé con el presidente Assad sobre ello cuando visité varias zonas de combate y la capital en 2016. Assad dijo que en ese momento estaban trabajando en una legislación en el parlamento, para cambiar la ley de ciudadanía. Siempre habían seguido la ley islámica, según la cual la ciudadanía de un niño deriva del padre. Pero como había tantas decenas, cientos de miles de mujeres sirias embarazadas por estos terroristas, que fueron importadas a Siria, era necesario cambiar la ley para que tuvieran la ciudadanía siria y no tuvieran que ser devueltas a su padre del ISIS en Arabia Saudí o en Túnez. Podían ser retenidos en Siria. Como comprobé más tarde esa ley se había aprobado y se estaba aplicando. Esto sólo muestra la absoluta crueldad. Cuando libramos estas guerras no tenemos límites en cuanto a la crueldad y la inhumanidad que estamos dispuestos a imponer a la gente, haciéndola sufrir para que, de alguna manera, eso se traduzca en el derrocamiento del gobierno y tal vez tomar su petróleo, tomar sus recursos.

Billington: Claramente la misma política contra Rusia hoy, por parte de la actual administración.

Coronel Black: Sí. Rusia está quizás más bendecida con recursos naturales que cualquier otra nación de la Tierra. Es un gran productor de grano, de petróleo, de aluminio, de fertilizantes, de un inmenso número de cosas que están vinculadas a toda la economía mundial. Sin duda hay gente que mira esto y dice: "si pudiéramos romper de alguna manera a la propia Rusia, se harían fortunas, donde aparecerían trillonarios por docenas". Están estimulados con eso. Ciertamente ya se ha visto algo de así con los intereses extranjeros que se apoderaron de Ucrania y han tomado sus vastos recursos. Comenzamos un ataque contra Rusia casi inmediatamente después de la disolución de la Unión Soviética en 1991. La Unión Soviética se disolvió, el Pacto de Varsovia se disolvió. Lamentablemente una de las grandes tragedias de la historia es que no logramos disolver la OTAN. El único propósito de la OTAN era defenderse de la Unión Soviética. La Unión Soviética ya no existe. La OTAN se enfrentó al Pacto de Varsovia. El Pacto de Varsovia desapareció; ya no existía. No tenía sentido que la OTAN siguiera existiendo. Sin embargo la mantuvimos. No podía existir si no tenía un enemigo. Rusia estaba desesperada por formar parte de Occidente. Poco después de la desaparición de la Unión Soviética, me reuní con el director de Gazprom, la mayor empresa de Rusia. Me describió cómo estaban luchando para que sus medios de comunicación fueran tan libres como en Occidente. Nos percibían como mucho más libres y abiertos que ellos. Me dijo: "Sabes, tenemos un problema porque tenemos este levantamiento en Chechenia, que es parte de Rusia. Los rebeldes chechenos envían vídeos a la televisión rusa y nosotros los ponemos en la televisión, porque así funciona la libertad de expresión". Y yo dije: "¿Me estás tomando el pelo? ¿Estás publicando películas de propaganda del enemigo?" Me dijo: "Sí. ¿No es así como se hace en Estados Unidos?" Le dije: "No. En la Segunda Guerra Mundial tomamos al jefe de la Associated Press, lo pusimos a cargo de la censura en tiempos de guerra y era muy estricta". Esto es sólo un ejemplo de cómo estaban luchando. Pasaron de ser un país oficialmente ateo a convertirse en la nación grande más cristianizada de Europa, con diferencia. No sólo el pueblo era el más cristianizado de cualquier país importante de Europa, sino que el propio gobierno apoyaba mucho a la Iglesia, a la fe cristiana. Modificaron su Constitución para decir que el matrimonio era la unión de un hombre y una mujer. Se volvieron muy restrictivos con la práctica del aborto. Acabaron con la práctica de las adopciones en el extranjero, donde algunas personas iban a Rusia y adoptaban niños pequeños con fines inmorales. Se convirtieron en una cultura totalmente diferente. En cualquier caso Estados Unidos tiene esta estrategia desde hace tiempo. La estrategia político-militar de expandir su imperio. Lo hicimos en Oriente Medio, donde intentamos crear un enorme imperio neocolonial. Se ha convertido en algo sin fin. La gente no lo desea y a veces parece estar condenada a la extinción, pero puede continuar durante otros 100 años. En cualquier caso estamos tratando de hacer algo similar, a medida que avanzamos hacia el Este hasta prácticamente la frontera rusa.

El envío de armas a Ucrania sólo prolonga la matanza

Billington: La posición de EEUU y el Reino Unido sobre la guerra en Ucrania en estas últimas semanas ha pasado rápidamente del apoyo a la guerra a buscar la victoria a toda costa. Esto ha sido declarado por el Secretario de Defensa Lloyd Austin y otros. Están suministrando enormes cantidades de armamento militar, no sólo defensivo sino también ofensivo, al régimen de Kiev. ¿Qué consecuencias ve usted de esta política?

Coronel Black: Una de las consecuencias es que un gran número de soldados ucranianos inocentes morirán innecesariamente. Muchos soldados rusos morirán innecesariamente. Son casi niños. Ya sabe, los niños van a la guerra. Yo fui a la guerra cuando era niño. Crees que tu país, lo haga bien o mal, lo está haciendo todo bien. Se me rompe el corazón cuando veo las caras de los jóvenes rusos que han sido abatidos, en algunos casos de forma muy criminal, por las fuerzas ucranianas. Igualmente, veo a los jóvenes ucranianos, que están siendo masacrados en el campo de batalla. No nos importa. A los Estados Unidos y a la OTAN, no nos importa cuántos ucranianos mueren. Ni civiles ni mujeres ni niños ni soldados. No nos importa. Se ha convertido en un gran juego de fútbol. Ya sabes, tenemos nuestro equipo. Ellos tienen su equipo, rah rah rah. Queremos conseguir la mayor puntuación y movernos hacia arriba. Y ya sabes, no nos importa cuántos de nuestros jugadores queden lisiados en el campo de juego, siempre y cuando ganemos. Estamos enviando cantidades fantásticas de armas, y eso ha hecho que suban las acciones de Raytheon, que produce misiles, y de Northrop Grumman que produce aviones y misiles. Todas las industrias de defensa se han hinchado tremendamente con el dinero de los impuestos. No creo que en última instancia vaya a cambiar el resultado. Creo que Rusia se impondrá. Los ucranianos están en una posición estratégica muy incómoda en el Este. Mira la forma en que se desarrolló esto. El presidente Putin hizo un esfuerzo desesperado para detener la marcha hacia la guerra en diciembre de 2021. Llegó a poner sobre la mesa propuestas específicas por escrito a la OTAN… propuestas de paz para desactivar lo que se avecinaba. En ese momento Ucrania estaba reuniendo tropas para atacar el Donbás, por lo que estaba tratando de evitarlo. No quería la guerra. La OTAN se limitó a ignorarlas, a descartarlas, a no tomarlas en serio y a no entablar negociaciones serias. En ese momento, Putin, al ver que los ucranianos armados con armas para matar a las tropas rusas estaban literalmente en sus fronteras, decidió que tenía que atacar primero. Se veía que no era un ataque planeado de antemano. Esto no fue como el ataque de Hitler a Polonia, donde la regla general es que siempre tienes una ventaja de 3 a 1 cuando eres el atacante. Tienes que reunir tres veces más tanques, artillería, aviones y hombres que el otro bando. De hecho, cuando Rusia entró, lo hizo con lo que tenía, con lo que pudo reunir en poco tiempo. Las fuerzas ucranianas los superaban en número. Las fuerzas ucranianas tenían alrededor de 250.000 hombres. Los rusos tenían quizás 160.000. Así que, en lugar de tener tres veces más, en realidad tenían menos tropas que los ucranianos. Pero se vieron obligados a atacar para intentar adelantarse a la batalla que se avecinaba, en la que los ucranianos habían concentrado esas fuerzas contra el Donbás. El Donbás está junto a Rusia. Es una porción de Ucrania que no se unió al nuevo gobierno que dio el golpe de estado en 2014 y derrocó al gobierno de Ucrania. Se negaron a formar parte del nuevo gobierno de Ucrania y declararon su independencia. Y cuando Ucrania había reunido ese enorme ejército para atacar el Donbás, Rusia se vio obligada a entrar para adelantarse a ese ataque planeado. Se podía ver que Rusia esperaba poder llevar a cabo esta operación especial sin causar bajas indebidas a los ucranianos, porque piensan en los ucranianos (o al menos pensaban en los ucranianos) como hermanos eslavos; querían tener buenas relaciones. Hay una famosa foto de un tanque ruso que fue detenido por un grupo de unos 40 civiles que salieron a la carretera y la bloquearon y el tanque se detuvo. Puedo decir que en Vietnam, si un grupo de personas se hubiera interpuesto en el camino de un tanque estadounidense, ese tanque no habría disminuido la velocidad en lo más mínimo. No habría tocado la bocina; no habría hecho nada; no habría disparado un tiro de advertencia. Simplemente habría seguido adelante. Y creo que eso es lo normal (no estoy criticando a los americanos). Yo estaba allí, luchaba y probablemente yo mismo habría seguido adelante con el tanque. Lo que digo es que las reglas de compromiso de los rusos eran sumamente cautelosas. No querían provocar una gran cantidad de odio y animosidad. Los rusos no bombardearon el sistema eléctrico, los sistemas de medios de comunicación, los sistemas de agua, los puentes y demás. Intentaron mantener la infraestructura de Ucrania en buen estado, porque querían recuperarla. Querían que eso terminara y volver a la normalidad. No funcionó. La resistencia de los ucranianos fue inesperadamente dura. Los soldados ucranianos lucharon con gran valor, con gran heroísmo. Pero ahora el juego ha subido la apuesta y se ha vuelto mucho más serio. Es sorprendente ver que, aunque Rusia domina el aire, no ha destruido el sistema ferroviario, no han destrozado las centrales eléctricas, no han arrasado muchas infraestructuras. Nunca han bombardeado los edificios del centro de Kyiv, la capital de Ucrania; no han bombardeado el edificio donde se reúne el parlamento. Han sido increíblemente precavidos con esas cosas, esperando contra toda esperanza que se pueda alcanzar la paz. Pero no creo que Ucrania tenga nada que ver con la decisión sobre la paz o la guerra. Creo que la decisión sobre la paz o la guerra se toma en Washington DC. Mientras queramos que la guerra continúe, lucharemos en esa guerra utilizando a los ucranianos como apoderados y lo haremos hasta la última muerte ucraniana.

El potencial de la guerra directa entre Estados Unidos y Rusia

Billington: ¿Cómo evalúa la posibilidad de que estalle una guerra directamente entre los Estados Unidos y Rusia? ¿Cómo sería eso?

Coronel Black: Volvamos a la Primera Guerra Mundial en 1914 y al asesinato del Archiduque de Austria-Hungría. Él y su esposa fueron asesinados. Como resultado del asesinato de esas dos personas, se produjo un efecto dominó de todas las alianzas y la ira, la histeria de los medios de comunicación. Y antes de que terminara, creo que 14 millones de personas habían sido asesinadas. Siempre es difícil obtener cifras reales, pero en cualquier caso fue un número enorme de millones de personas las que murieron como resultado de aquello. Tenemos que reconocer el riesgo de jugar a estos juegos del gallina. Por ejemplo, los medios de comunicación turcos acaban de publicar un artículo diciendo que en Mariupol, donde hubo un gran asedio, los rusos acabaron ganando. La única zona que no han tomado es esa tremenda acería. Hay muchos soldados ucranianos que se han refugiado allí. Ahora ha salido a la luz que aparentemente 50 oficiales franceses de alto rango están atrapados en esa acería junto con los ucranianos. Los militares franceses han estado en el terreno luchando, dirigiendo la batalla. Esto se mantuvo en secreto (ultra-secreto) debido a la elección presidencial francesa que acaba de ocurrir. Si el pueblo francés hubiera sabido que había un gran número de oficiales franceses atrapados y que probablemente iban a morir en esa planta siderúrgica, las elecciones habrían ido por otro lado. Marine Le Pen habría ganado. Era muy importante para todo el Estado profundo que no saliera a la luz que esos oficiales franceses estaban allí. Sabemos que hay oficiales de la OTAN sobre el terreno en Ucrania, como asesores y demás. Mi suposición es (y esto es una suposición, podría estar equivocado) que el buque insignia de la Flota del Mar Negro de Rusia, el Moskva, fue hundido como resultado de ser alcanzado por misiles anti-buque. Mi suposición es que esos misiles (creo que hay una buena posibilidad) fueron disparados por los franceses. Podría estar equivocado, pero esos misiles son tan ultrasensibles y tan peligrosos para nuestros propios barcos que no creo que la OTAN confíe tales misiles a los ucranianos ni a nadie más. Creo que deben mantenerse bajo control y operación de la OTAN. Pienso que probablemente fueron las fuerzas de la OTAN las que hundieron el Moskva. Y puedes ver que estemos llevando a cabo estas acciones tan imprudentes… y cada vez que subimos la apuesta (resulta que soy republicano)… pero tenemos dos senadores republicanos de Estados Unidos que han dicho: "Bueno, puede que tengamos que usar armas nucleares contra Rusia". Eso es una locura. Creo que es importante que la gente empiece a discutir lo que significaría una guerra termonuclear. Tenemos que entenderlo. Pensamos: "Oh, somos grandes y malos y tenemos todas estas cosas". Rusia es más o menos comparable a los Estados Unidos en poder nuclear. Tienen misiles hipersónicos, que nosotros no tenemos. Pueden evadir absolutamente cualquier detección necesaria y pueden disparar misiles desde Rusia y alcanzar San Francisco, Los Ángeles, Chicago, Detroit, Baltimore, Washington DC, Nueva York… Piense ahora en Virginia, donde casualmente vivo. Rusia tiene una flota muy grande y eficaz de submarinos nucleares que se encuentran frente a la costa de los Estados Unidos. Tienen un gran número de misiles con ojiva nuclear que pueden evadir cualquier defensa que tengamos. Si hubiera una guerra nuclear, todo el norte de Virginia sería completamente aniquilado. Apenas quedaría vida humana en los condados de Loudoun, Prince William, Fairfax, Arlington y Alexandria. El Pentágono se encuentra en el condado de Arlington: El Pentágono sería simplemente una masa incandescente de arena fundida. No habría vida humana allí. No habría vida humana en muchos kilómetros a la redonda. Al otro lado del Potomac, la capital de la nación, no quedaría vida en allí. El edificio del Capitolio desaparecería para siempre. Todos los monumentos, todas estas cosas gloriosas, no quedaría nada. Si vas a la costa de Virginia tienes el astillero naval de Norfolk, tienes el puerto de Norfolk. Tenemos la mayor acumulación de fuerzas navales del planeta Tierra. Ahí es donde atracan todos nuestros portaaviones, nuestros submarinos nucleares, todas esas cosas… No quedaría nada. No quedaría nada de ninguna de esas industrias navales allí. Puedes seguir así. Hablas de la ciudad de Nueva York. No sólo todo el mundo sería asesinado, sino que probablemente sería imposible que la gente habitara la ciudad de Nueva York durante cientos de años después. No sólo dejaría de ser un lugar de vida humana vibrante, sino que quizá durante medio milenio no recuperaría ningún tipo de civilización. Tenemos que entender la gravedad de lo que estamos haciendo. Quizá si fuera una cuestión de vida o muerte para Estados Unidos, lo que ocurra en Ucrania sería una cosa. Ciertamente, cuando la Unión Soviética puso misiles en Cuba que apuntaban a Estados Unidos, valía la pena correr el riesgo, porque estaba justo en nuestra frontera y nos amenazaba. Era una batalla que valía la pena librar y un riesgo que valía la pena correr. Los rusos se encuentran exactamente en esa situación como si de un espejo se tratara, porque para ellos, la vida de Rusia depende de impedir que la OTAN siga avanzando dentro de Ucrania, justo hasta sus fronteras. No pueden permitirse no luchar en esta guerra. No pueden permitirse no ganar esta guerra. Creo que jugar con esta constante escalada en una guerra que, realmente… Ucrania es un lugar que no tiene importancia para los estadounidenses, Ucrania no tiene sentido para los estadounidenses; no tiene ningún impacto en nuestra vida cotidiana. Y sin embargo estamos jugando este juego imprudente, jugando con esta constante escalada en una guerra que arriesga las vidas de toda la gente en los Estados Unidos y Europa Occidental para nada. ¡Absolutamente para nada!

Pobre respuesta razonada de los oficiales bajo la bandera de EEUU

Billington: Ciertamente muchos oficiales con grado, bajo nuestra bandera, entienden las consecuencias que usted acaba de describir de una manera bastante espeluznante. ¿Por qué, mientras algunos generales hablan en Italia, en Francia, en Alemania advirtiendo que estamos siguiendo un curso que podría conducir a una guerra nuclear, no hay voces de oficiales con graduación bajo la bandera de los EEUU (tal vez jubilados) diciendo lo que usted está diciendo hoy aquí?

Coronel Black: Ha habido un tremendo deterioro en la calidad de los oficiales de bandera, que se remonta, bueno… ciertamente a la década de 1990. Tuvimos oficiales de bandera muy muy buenos durante el tiempo que estuve en servicio activo (me fui en 94), gente de calidad superior. Posteriormente tuvimos al presidente Clinton en el cargo; más tarde, tuvimos a Obama. Ahora tenemos a Biden. Aplican una barrera política muy estricta a sus oficiales militares, de modo que ahora sólo tenemos "hombres que dicen sí". No se trata de personas cuya principal preocupación sea los Estados Unidos y el pueblo de los EEUU. Su principal preocupación es su propia carrera y la posibilidad de relacionarse con otros oficiales militares al retirarse. Hay una red muy fuerte que puede colocar a los generales militares en think tanks (para promover la guerra) en organizaciones como Raytheon y Northrop Grumman y todas esas operaciones de defensa, donde pueden entrar en las comisiones y cosas por el estilo. Se paga un precio personal bastante alto por decir: "¡Oye, detente! La guerra no está entre los intereses del pueblo estadounidense". Si tuviéramos individuos de mejor calidad, tendríamos gente con el valor de decir: "No me importa lo que me cueste personalmente". Pero es muy difícil llegar a los rangos superiores si eres una persona que se guía por los principios, el patriotismo y la preocupación por la gente de esta nación. Simplemente no es así como funciona. En algún momento necesitaríamos un Presidente que entrara, sacudiese el árbol e hiciera caer a mucha de esta gente de él, porque son peligrosos. Son muy peligrosos para Estados Unidos.

'Un soplo de fea verdad'

Billington: Helga Zepp-LaRouche y el Instituto Schiller están haciendo circular una petición para "Convocar una Conferencia Internacional y establecer una nueva arquitectura de seguridad y desarrollo para todas las naciones". El 9 de abril celebramos una conferencia sobre el mismo tema: que la única manera de detener realmente este descenso al infierno y a un potencial holocausto nuclear es una nueva Paz de Westfalia. En este caso una conferencia internacional para asegurar una nueva arquitectura de seguridad y una nueva arquitectura de desarrollo, el derecho al desarrollo para todos los países. Y al igual que la Paz de Westfalia, una en la que todas las partes se sienten reconocidas, acepten que sus intereses… sus intereses soberanos incluyen los intereses soberanos de los demás y perdonen todos los crímenes del pasado. Todo lo que no sea eso va a mantener intacta esta división del mundo en bloques enfrentados. Al igual que pregunté, "¿qué es lo que impide a los generales hablar?" ¿qué hará falta para que los estadounidenses reconozcan que podemos y debemos sentarnos con los rusos, con los chinos y con todas las demás naciones y establecer un mundo verdadero y justo, basado en la dignidad del hombre y el derecho al desarrollo y la seguridad?"

Coronel Black: Creo que desgraciadamente va a tener que haber un enorme dolor para impulsar eso, al igual que ocurrió con la Paz de Westfalia. Una guerra nuclear lo haría; un cataclismo económico de proporciones sin precedentes, resultante de la impresión desenfrenada de dinero que hemos realizado en los últimos 20 años. Hay cosas que podrían provocarlo. Pero en este momento los medios de comunicación han sido tan totalmente censurados y tan parcializados, que el pueblo estadounidense realmente no tiene una percepción de la necesidad de algo de ese tipo. Va a ser difícil. Aquí hay algo interesante que ha sucedido. Aquí, en este país, se podría pensar que todo el mundo está en contra de Rusia. No es así. De hecho hay grandes países del mundo que se inclinan por Rusia en esta guerra, empezando por China, pero luego están Brasil, Sudáfrica, Arabia Saudí... una amplia gama de países. La India. La India apoya enormemente a Rusia. La idea de que, de alguna manera, tenemos una causa enormemente justa… no le parece a gran parte del mundo que sea justa y gran parte del mundo no acepta la última propaganda sobre los crímenes de guerra. Por ejemplo este asunto de Bucha. Esa es probablemente la más destacada de todas las discusiones sobre crímenes de guerra. ¿Qué era Bucha? Había una película de un vehículo conduciendo por la carretera en Bucha, que había sido vuelta a ocupar tras la retirada de los rusos. Y cada cien metros, más o menos, había alguna persona con las manos atadas a la espalda, que había sido asesinada. No se anunció hasta cuatro días después de que los ucranianos hubieran retomado Bucha. No sabíamos casi nada al respecto. De hecho ni siquiera teníamos pruebas de que la gente había sido asesinada. Pero suponiendo que lo hubieran hecho, no sabíamos dónde habían sido asesinados. No sabíamos quiénes eran. No sabíamos quién los había matado. No sabíamos por qué los habían matado. Nadie podía dar un motivo adecuado para que los rusos los hubieran matado. Los rusos retuvieron Bucha durante un mes. Si iban a matarlos ¿por qué no lo hicieron durante ese mes? Y si van a masacrar a un grupo de personas ¿no estarían todas en un mismo lugar y no las fusilarían a todas allí? ¿Por qué estarían distribuidos a lo largo de un camino, a lo largo de una milla? No tiene sentido. Lo que sí sabemos es que cuatro días después de que el alcalde de Bucha anunciara alegremente que la ciudad había sido liberada, cuatro días después de que el ejército ucraniano se trasladara con su brazo especial de propaganda, de repente había estos muertos en la carretera. ¿Cómo es que no estaban allí mientras los rusos estaban allí? ¿Cómo es que sólo aparecieron cuando los rusos se fueron? Si yo lo viera simplemente como un caso criminal estándar y estuviera hablando con la División de Investigación Criminal del FBI o con la policía militar o algo así, diría: "Bien, lo primero, echemos un vistazo a los ucranianos". Mi suposición sería (y se empieza con una corazonada cuando se investiga un crimen) que los ucranianos mataron a esas personas después de que ocuparan la ciudad, después de que miraran a su alrededor y se dijeran: "Vale ¿quién fue amistoso con las tropas rusas mientras los rusos estaban aquí? Vamos a ejecutarlos". Esa sería mi suposición. Porque no veo ningún motivo para que los rusos hayan matado a unas cuantas personas al salir de la ciudad. Y nadie cuestiona esto, porque los medios corporativos son monolíticos. Sabemos de hecho, por boca del jefe de un hospital ucraniano (el tipo que dirigía el hospital) que se jactó de haber dado órdenes estrictas a todos sus médicos, de que cuando se trajeran prisioneros de guerra rusos heridos debían ser castrados. Se trata de un horrible crimen de guerra, admitido por la boca del administrador del hospital y el gobierno ucraniano dijo: "lo investigaremos", como si no fuera gran cosa. No puedo pensar en un crimen de guerra más horrible, jamás. ¿Dónde has oído hablar de ello, en ABC y MSNBC y CNN y FOX News? Ni un suspiro. Y sin embargo la prueba es innegable. Tuvimos otro clip en el que los ucranianos llevaban a los prisioneros de guerra a un punto central para su procesamiento (ese es un vídeo de unos siete minutos) y los soldados ucranianos simplemente los mataban a tiros. Probablemente 30 de estos soldados rusos heridos estaban tirados en el suelo, algunos de ellos claramente moribundos por sus heridas. Pusieron bolsas de plástico sobre las cabezas de algunos de ellos. Ahora bien, estos tipos están tendidos allí, a veces fatalmente heridos, con las manos atadas a la espalda y tienen bolsas de plástico sobre sus cabezas, lo que les dificulta la respiración. Y como no pueden levantar las manos, no pueden quitarse las bolsas para poder respirar. Al final del vídeo, los ucranianos traen una furgoneta y hay tres prisioneros de guerra rusos no heridos. Sin pensarlo ni dudarlo, cuando los tres bajan les atan las manos a la espalda, a dos de ellos los encañonan (justo delante de la cámara) y caen. Al tercero se pone de rodillas y ruega que no le hagan daño. ¡Y lo matan a tiros! Estos son crímenes. Y no fueron refutados por el gobierno ucraniano. ¡Pero nunca se sabrá que ocurrieron! No estoy diciendo que no haya crímenes de guerra en ambos lados. Sólo digo que los únicos que he visto (pruebas bastante irrefutables de crímenes de guerra) han sido en el lado ucraniano. A menudo se oye decir: "Bueno, los rusos han destruido esto o aquello". Pues bien, vuelvan a las guerras que libramos, cuando invadimos Irak, el "Shock and Awe" (Shock y pavor, https://en.wikipedia.org/wiki/Shock_and_awe ). Destruimos prácticamente todo en Irak, todo lo que tenía importancia. Bombardeamos objetivos militares y civiles sin mucha discriminación. La aviación de la coalición hizo 100.000 salidas en 42 días. Compárese con los rusos, que sólo hicieron 8.000 salidas en el mismo período de tiempo. 100.000 salidas americanas frente a 8.000, en aproximadamente el mismo tiempo. Creo que los rusos han tendido a ser más selectivos. Mientras que nosotros nos lanzamos (la filosofía de Shock and Awe es que se destruye todo lo que se necesita para sostener la vida humana de la población enemiga y para que una ciudad funcione). Se elimina el suministro de agua, el suministro eléctrico, la calefacción, el petróleo, la gasolina; se eliminan todos los puentes principales. Y luego sigues destruyendo todo. Es realmente irónico. Tengan en cuenta que Irak es un país relativamente pequeño. Ucrania es un país enorme. 100.000 salidas en 42 días, 8.000 salidas en aproximadamente el mismo tiempo. Una tremenda diferencia de violencia entre lo que hicimos en Irak y lo que han hecho en Ucrania. Así que, simplemente, no hay credibilidad cuando se llega a los hechos y se observa la forma en que se ha llevado a cabo la guerra.

Billington: Bueno, senador Black, coronel Black. Creo que la forma en que usted ha descrito el horror que ya está teniendo lugar y tomando en consideración que no podemos esperar a que una guerra nuclear provoque una nueva Paz de Westfalia, sugeriría que lo que usted ha descrito ya es suficientemente horrible. Y cuando se combina con el colapso hiperinflacionario que ahora barre el occidente, con todo el mundo afectado, creemos que tenemos que tomar eso como el horror suficiente y el reconocimiento de que descendemos a una era oscura, como para motivar a los ciudadanos de Europa y de los Estados Unidos. Estamos descubriendo que hay un despertar de la gente que no ha querido aceptar su responsabilidad con la raza humana en su conjunto en el pasado, pero que ahora se ve obligada a considerarla y que es la base sobre la que hemos pedido una conferencia internacional de todas las naciones, con los EEUU, Rusia, China, India, etc., sentándose para poner fin a este horror; pero también para traer una verdadera paz a la humanidad y una era de paz a través del desarrollo. Le agradecemos que haya dado este soplo de fea verdad a una población que necesita oírlo. ¿Tiene alguna reflexión final?

Coronel Black: Agradezco al Instituto Schiller por el tremendo esfuerzo que ha hecho para lograr la paz mundial. Es uno de los esfuerzos más importantes que conozco y ciertamente lo aplaudo. Sólo añadiré una cosa. Las tropas rusas que entraron en combate en Ucrania, en su mayoría, nunca habían participado en el combate. Se trata de un ejército de tiempos de paz. Rusia no hace guerras en el extranjero. Siria es el único compromiso significativo en el extranjero que han tenido. Compárese con los Estados Unidos, donde, literalmente, un soldado que se retira hoy, después de una carrera de 30 años en el ejército, no habrá servido ni un solo día en que los Estados Unidos hayan estado en paz. Es algo sorprendente. Y lo contrastas con el ejército ruso, donde con pocas excepciones el país ha estado en paz. Realmente tenemos que empezar a pensar en la paz y en los límites de la guerra, esta idea de que de alguna manera necesitamos un juego de suma cero, en el que te quitamos lo tuyo y eso nos mejora. Estamos en un mundo donde todos pueden ganar y prosperar con la paz. Me preocupa que la hiperinflación pueda ser la llamada de atención que haga que el mundo reconozca que debemos tener un nuevo paradigma para el futuro y creo que la Paz de Westfalia en este momento podría convertirse en una posibilidad. Gracias de nuevo por la oportunidad de hablar aquí. Siempre hay esperanza y creo que habrá cosas buenas en el futuro, con las bendiciones de Dios.

Billington: Muchas gracias de parte del Instituto Schiller, la Organización LaRouche y Executive Intelligence Review. Publicaremos esto tan rápido como podamos, porque va a tener un impacto tremendo.

Coronel Black: Muchas gracias.

https://larouchepub.com/other/interviews/2022/4918-the_u_s_is_leading_the_world_t.html


No hay comentarios: